Odbacivanje ustavne žalbe protiv presude prekršajnog suda o oduzimanju vozila

Kratak pregled

Ustavni sud je odbacio ustavnu žalbu protiv presude Višeg prekršajnog suda. Navodi o povredi prava na pravično suđenje, zbog nedostavaljanja žalbe na odgovor i oduzimanja vozila koje nije u vlasništvu okrivljenog, ocenjeni su kao neosnovani u ustavnopravnom smislu.

Tekst originalne odluke

Republika Srbija
USTAVNI SUD
Už-4540/2010
01.12.2011.
Beograd

Ustavni sud u sastavu: predsednik dr Dragiša Slijepčević i sudije dr Olivera Vučić, dr Marija Draškić, Bratislav Đokić, Vesna Ilić Prelić, dr Goran Ilić, dr Agneš Kartag Odri, Katarina Manojlović Andrić, mr Milan Marković, dr Bosa Nenadić, Milan Stanić, dr Dragan Stojanović, mr Tomislav Stojković, Sabahudin Tahirović i Predrag Ćetković, u postupku po ustavnoj žalbi Stojana Jelića iz Beograda, na osnovu člana 167. stav 4. u vezi člana 170. Ustava Republike Srbije, na sednici održanoj 1. decembra 2011. godine, doneo je

 

R E Š E Nj E

 

Odbacuje se ustavna žalba Stojana Jelića izjavljena protiv presude Višeg prekršajnog suda u Beogradu Prž. 7684/10 od 4. maja 2010. godine.

 

O b r a z l o ž e nj e

 

1. Stojan Jelić iz Beograda je 21. oktobra 2010. godine, preko punomoćnika Dragoljuba Basare, advokata iz Beograda, Ustavnom sudu podneo ustavnu žalbu protiv presude Višeg prekršajnog suda u Beogradu Prž. 7684/10 od 4. maja 2010. godine, zbog povrede načela i prava iz čl. 18, 19, 21, 22 i 32. Ustava Republike Srbije.

Podnosilac ustavne žalbe navodi da je prvostepenom prekršajnom presudom bio kažnjen novačanom kaznom zbog prekršaja iz člana 53a Zakona o prevozu u drumskom saobraćaju i da mu je bila izrečena zaštitna mera oduzimanja predmeta izvršenja prekršaja: krovne oznake "BEO TAXI 2410" i taksimetra marke "MINATAX". Po izjavljenoj žalbi podnosioca zahteva za pokretanje prekršajnog postupka, Viši prekršajni sud u Beogradu je presudom Prž. 7684/10 od 4. maja 2010. godine preinačio prvostepenu presudu i okrivljenom, ovde podnosiocu ustavne žalbe, izrekao zaštitnu meru oduzimanja vozila marke "MERCEDES" registarske oznake BG- 896-799 koje je upotrebljeno za izvršenje prekršaja. Podnosilac smatra da mu je nedostavljanjem žalbe podnosioca zahteva na prvostepeno rešenje, onemogućeno učestvovanje u postupku i da oduzimanjem vozila, koje nije njegovo vlasništvo, po odluci drugostepenog suda "nije imao pravo na pravično suđenje, što je sve u suprotnosti sa članom 32. Ustava Republike Srbije, te da se drugim rečima, može reći da je podnosilac ustavne žalbe, odnosno okrivljeni u navedenom predmetu, bio diskreditovan iako su njegova prava zagarantovana čl. 18, 19, 21. i 22. Ustava".

2. Prema članu 170. Ustava Republike Srbije, ustavna žalba se može izjaviti protiv pojedinačnih akata ili radnji državnih organa ili organizacija kojima su poverena javna ovlašćenja, a kojima se povređuju ili uskraćuju ljudska ili manjinska prava i slobode zajemčene Ustavom, ako su iscrpljena ili nisu predviđena druga pravna sredstva za njihovu zaštitu. Postupak po ustavnoj žalbi se, u smislu člana 175. stav 3. Ustava, uređuje zakonom.

Odredba člana 82. stav 1. Zakona o Ustavnom sudu (''Službeni glasnik RS'', broj 109/07) je po svojoj sadržini istovetna odredbi člana 170. Ustava.

3. U sprovedenom prethodnom postupku, Ustavni sud je utvrdio da je rešenjem Gradskog sudije za prekršaje u Beogradu Up. 205832/09 od 28. novembra 2009. godine okrivljeni, ovde podnosilac ustavne žalbe, oglašen odgovornim zbog prekršaja iz člana 53a Zakona o prevozu u drumskom saobraćaju, kažnjen novčanom kaznom i izrečena mu je zaštitna mera oduzimanja predmeta izvršenja prekršaja (krovne oznake "BEO TAXI 2410" i taksimetra marke "MINATAX"), uz obavezu da plati troškove postupka. Takođe, prvostepenim rešenjem je odlučeno da se privremeno oduzeto vozilo marke "MERCEDES" registarske oznake BG- 896-799, po pravosnažnosti ovog rešenja, vrati M.S. kao vlasniku na osnovu ugovora o posredovanju i prodaji apsolutnih prava nad upotrebljavanim motornim vozilom broj 128/08 zaključenim 5. avgusta 2008. godine. Protiv ovog rešenja žalbu je izjavio podnosilac zahteva za pokretanje prekršajnog postupka Gradska uprava grada Beograda - Sekretarijat za inspekcijske poslove - Sektor za saobraćajni inspekcijski nadzor.

Osporenom presudom Višeg prekršajnog suda u Beogradu Prž. 7684/10 od 4. maja 2010. godine uvažena je žalba podnosioca zahteva, a rešenje Gradskog sudije za prekršaje u Beogradu Up. 205832/09 od 28. novembra 2009. godine je preinačeno, tako što je okrivljenom izrečena zaštitna mera oduzimanja vozila koje je upotrebljeno za izvršenje prekršaja marke "MERCEDES", dok je u ostalom delu prvostepeno rešenje potvrđeno kao pravilno. U obrazloženju osporene drugostepene presude, pored toga što nalazi da je u prvostepenom postupku na osnovu izvedenih dokaza pravilno utvrđena prekršajna odgovornosti okrivljenog, sud navodi da je žalba podnosioca zahteva za pokretanje prekršajnog postupka osnovana u delu koji se odnosi na izricanje zaštitne mere, jer prvostepeni sud nije pravilno postupio kada je odlučio da privremeno oduzeto vozilo koje je bilo predmet izvršenja prekršaja vrati M.S. Drugostepeni sud je ocenio da se ova zaštitna mera mora izreći, a imajući u vidu da je članom 53a Zakona o prevozu u drumskom saobraćaju za ovu vrstu prekršaja obavezno izricanje zaštitne mere oduzimanja vozila, jer se radi o predmetu koji je upotrebljen za izvršenje prekršaja, i da je isto u skladu sa odredbom člana 48. stav 5. Zakona o prekršajima. Iz navedenog, po oceni drugostepenog suda, proizlazi da, bez obzira da li je predmet izvršenja prekršaja u konkretnom slučaju svojina učinioca ili ne, ova zaštitna mera se mora izreći, pri čemu je članom 48. stav 7. Zakona o prekršajima propisano i da se oduzimanjem predmeta ne dira u pravo trećih lica na naknadu štete od učinioca.

4. Odredbama Zakona o prekršajima („Službeni glasnik RS“, br. 101/05, 116/08 i 111/09) propisano je: da se propisom kojim se određuje prekršaj može predvideti obavezno izricanje zaštitne mere oduzimanja predmeta (član 48. stav 5.); da se oduzimanjem predmeta ne dira u pravo trećih lica na naknadu štete od učinioca (član 48. stav 7.); da ako je žalba izjavljena samo u korist okrivljenog, presuda se u delu koji se odnosi na izrečenu sankciju ne može izmeniti na njegovu štetu, niti se u ponovljenom postupku može doneti nepovoljnija presuda (član 88.); da žalbu mogu izjaviti okrivljeni ili podnosilac zahteva (član 229. stav 1.); da će blagovremenu, dozvoljenu i od ovlašćenog lica izjavljenu žalbu, prekršajni sud sa spisima predmeta dostaviti Višem prekršajnom sudu, a organ uprave mesno nadležnom prekršajnom sudu, u roku od tri dana (član 238. stav 2.); da će Viši prekršajni sud, odnosno prekršajni sud uvažiti žalbu i presudom preinačiti prvostepenu odluku kada utvrdi da su odlučne činjenice u prvostepenom postupku utvrđene i da s obzirom na utvrđeno činjenično stanje, treba doneti drugačiju odluku ili ako smatra da postoje takve povrede zakona koje se mogu otkloniti bez ukidanja prvostepene odluke, ili kad nađe da prilikom odmeravanja kazne odnosno izricanja zaštine mere nisu uzete u obzir sve okolnosti koje utiču na pravilno odmeravanje kazne odnosno na zakonito izricanje zaštitne mere ili kad okolnosti koje su uzete u obzir nisu pravilno ocenjene (član 243. stav 1.).

5. Ustavni sud je utvrdio da se podnosilac ustavne žalbe, kao pravnosnažno osuđeno lice u prekršajnom postupku, ovom Sudu obraća nezadovoljan odlukom Višeg prekršajnog suda u Beogradu, kao drugostepenog suda, kojom mu je izrečena zaštitna mera oduzimanja vozila koje je upotrebljeno za izvršenje prekršaja. Podnosilac smatra da mu je osporenom presudom povređeno pravo na pravično suđenje zajemčeno članom 32. stav 1. Ustava, jer oduzeto vozilo nije njegovo vlasništvo i jer mu je nedostavljanjem žalbe podnosica zahteva za pokretanje prekršajnog postupka na prvostepeno rešenje bilo onemogućeno da učestvuje u postupku.

U odnosu na tvrdnje podnosioca ustavne žalbe da mu je osporenom presudom povređeno pravo na pravično suđenje zajemčeno članom 32. stav 1. Ustava, Ustavni sud konstatuje da je u konkretnom slučaju, u žalbenom postupku pred Višim prekršajnim sudom u Beogradu, po žalbi ovlašćenog lica, preispitana zakonitost prvostepene odluke, o čemu osporena presuda tog suda Prž. 7684/10 od 4. maja 2010. godine sadrži detaljno obrazloženje, a između ostalog, i da je oduzeto vozilo, koje nije u vlasništvu okrivljenog, oduzeto u skladu sa imperativnom normom posebnog zakona, koja ima uporište u ZOP. Pravo žalbe na prvostepeno rešenje u konkretnom slučaju, u skladu sa zakonom, iskoristio je podnosilac zahteva za pokretanje prekršajnog postupka. Kako prethodno navedene odredbe Zakona o prekršajima ne predviđaju obavezu suda da u postupku po žalbi dostavlja žalbu podnosica zahteva i okrivljenom, već samo višoj instanci, to je Ustavni sud ocenio da se navodi ustavne žalbe ne mogu smatrati ustavnopravnim razlozima za tvrdnju o povredi zajemčenog prava na pravično suđenje, već se od Ustavnog suda traži da, ocenjujući zakonitost osporenih odluka, postupa kao instancioni (viši) sud u odnosu organe koji su doneli osporene odluke.

Odlučujući o naznačenima povredama načela zaštite ljudskih i manjinskih prava i sloboda iz čl.18, 19, 21. i 22. Ustava u prekršajnom postupku koji je vođen protiv okrivljenog, Ustavni sud konstatuje da se odredbama čl. 18, 19, 21. i 22. Ustava ne jemči nijedno samostalno ljudsko pravo, već je reč o načelima u skladu sa kojim se sva zajemčena prava i slobode ostvaruju. Stoga je povreda ovih načela akcesorne prirode i može biti vezana samo za istovremeno učinjenu povredu ili uskraćivanje nekog određenog ustavnog prava ili slobode, što u podnetoj ustavnoj žalbi nije učinjeno.

Stoga je Ustavni sud odbacio ustavnu žalbu, saglasno odredbi člana 36. stav 1. tačka 4) Zakona o Ustavnom sudu, jer nisu ispunjene Ustavom i Zakonom utvrđene pretpostavke za vođenje postupka i odlučivanje.

6. Na osnovu odredbe člana 46. tačka 9) Zakona o Ustavnom sudu, Ustavni sud je rešio kao u izreci.

PREDSEDNIK

USTAVNOG SUDA

dr Dragiša B. Slijepčević

Slični dokumenti

Semantička pretraga sudske prakse

Pronađite relevantne pravne dokumente koristeći veštačku inteligenciju.